Оформление бланков строгой отчетности на авиабилеты

По своей сути авиабилет является договором перевозки между авиакомпанией и пассажиром. Посредством авиабилета пассажир получает право на услуги авиационной пассажирской перевозки. Приобретение авиабилетов осуществляется в туристической фирме или в авиакомпании. Сам по себе билет является документом установленного образца.

Приобретение авиабилета может осуществляться в документарной и бездокументарной форме (электронный билет). Электронный авиабилет оформляется не на бланке строгой отчетности и в случае его утраты восстанавливается путем повторной распечатки (Письмо Минфина России от 5 февраля 2010 г. N 03-03-05/18).

В письмах Минфина России от 18 января 2010 г. N 03-03-07/2, от 5 февраля 2010 г. N 03-03-07/4 определен перечень подтверждающих документов при оформлении авиабилета в электронном виде. Подтверждающими документами являются:

в части произведенных расходов по оплате:

— чек контрольно-кассовой техники;

— слипы, чеки электронных терминалов при проведении операций с использованием банковской карты, держателем которой является работник;

— подтверждение кредитного учреждения, в котором работнику открыт банковский счет, предусматривающий совершение операций с использованием банковской карты, проведенной операции по оплате электронного авиабилета;

— или другой документ, подтверждающий произведенную оплату перевозки, оформленный на утвержденном бланке строгой отчетности;

в части факта произведенной перевозки:

— распечатка электронного документа — электронной маршрут/квитанции электронного пассажирского билета (электронного авиабилета) на бумажном носителе с одновременным представлением посадочного талона, подтверждающего перелет подотчетного лица по указанному в электронном авиабилете маршруту.

В Письме Минфина России от 24.03.2010 N 03-03-07/6 специалисты финансового ведомства заявили, что все первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык. Таким образом, если авиабилет, чеки, другие документы составлены на иностранном языке, они должны быть переведены на русский. Вместе с тем, в случае выписки авиабилетов и иных перевозочных документов на английском или ином (кроме русского) языке в обязательном порядке должны быть переведены реквизиты, необходимые для признания расходов для целей налогообложения прибыли организаций. Однако не требуется перевода иной информации, не имеющей существенного значения для подтверждения произведенных расходов (например, условий применения тарифа, правил авиаперевозки, правил перевозки багажа, иной информации).

В письме Минфина России от 14.09.2009 N 03-03-05/170 Минфин России указал, что в качестве подтверждающего документа по требованию пассажира авиаперевозчиком может быть оформлена архивная справка. В архивной справке содержатся подробные данные (Ф.И.О. пассажира, направление, номер рейса, дата вылета, стоимость билета), подтверждающие факт приобретения перевозочного документа и его стоимость.